We are a worldwide social network of freethinkers, atheists, agnostics and secular humanists.

Show me a quran or hadith quote that does this....

Matthew 15:3-4

-Anyone who brings dishonor on their father or mother should be killed, to not do so is a violation of God's law.

Context

-some Jews and pharisees, rather then slit their daughter's throat or light her on fire for being a slut, would contrive and engineer a situation for her to get married, also pretend they didn't hear their sons slam them. Jesus did not approve.

Views: 90

Comment

You need to be a member of Atheist Universe to add comments!

Join Atheist Universe

Comment by Neal on October 13, 2012 at 11:10am

All religion sucks. =)

Comment by zrdm on October 4, 2012 at 8:24pm

so the quran is nicer then the bible.  interesting.

Comment by Hope on October 3, 2012 at 9:11am

We all love and respect our parents without the need of silly texts like these..

Comment by Hope on October 3, 2012 at 9:07am

The Quran:

"And your Lord has decreed that you not worship except Him, and to parents, good treatment. Whether one or both of them reach old age [while] with you, say not to them [so much as] 'uff' [i.e., an expression of irritation or disapproval] and do not repel them but speak to them a noble word. And lower to them the wing of humility out of mercy and say: 'My Lord! Have mercy upon them as they brought me up [when I was] small.'" [Quran 17:23-24]
 
 "And We have enjoined upon man goodness to parents…" [Quran 29:8 & 46:15]
 
 "And [recall] when We took the covenant from the Children of Israel, [enjoining upon them]: 'Do not worship except Allaah; and to parents, do good…'" [Quran 2:83]
 
"Worship Allah and associate nothing with Him, and to parents do good..." [Quran 4:36]
 
"Say: 'Come, I will recite what your Lord has prohibited to you. [He commands] that you not associate anything with Him, and to parents, good treatment...'" [Quran 6:151]

Comment by Hope on October 3, 2012 at 8:59am

New International Version (©1984)
For God said, 'Honor your father and mother' and 'Anyone who curses his father or mother must be put to death.'

New Living Translation (©2007)
For instance, God says, 'Honor your father and mother,' and 'Anyone who speaks disrespectfully of father or mother must be put to death.'

English Standard Version (©2001)
For God commanded, ‘Honor your father and your mother,’ and, ‘Whoever reviles father or mother must surely die.’

New American Standard Bible (©1995)
"For God said, 'HONOR YOUR FATHER AND MOTHER,' and, 'HE WHO SPEAKS EVIL OF FATHER OR MOTHER IS TO BE PUT TO DEATH.'

King James Bible (Cambridge Ed.)
For God commanded, saying, Honour thy father and mother: and, He that curseth father or mother, let him die the death.

International Standard Version (©2008)
Because God said, 'Honor your father and your mother,' and 'Whoever curses father or mother must certainly be put to death.'

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
“For God has said, 'Honour your father and your mother,' and 'Whoever reviles his father and his mother shall surely die.'”

GOD'S WORD® Translation (©1995)
For example, God said, 'Honor your father and your mother' and 'Whoever curses father or mother must be put to death.'

King James 2000 Bible (©2003)
For God commanded, saying, Honor your father and mother: and, He that curses father or mother, let him die the death.

American King James Version
For God commanded, saying, Honor your father and mother: and, He that curses father or mother, let him die the death.

American Standard Version
For God said, Honor thy father and thy mother: and, He that speaketh evil of father or mother, let him die the death.

Douay-Rheims Bible
Honour thy father and mother: And: He that shall curse father or mother, let him die the death.

Darby Bible Translation
For God commanded saying, Honour father and mother; and, He that speaks ill of father or mother, let him die the death.

English Revised Version
For God said, Honour thy father and thy mother: and, He that speaketh evil of father or mother, let him die the death.

Webster's Bible Translation
For God commanded, saying, Honor thy father and mother: and, He that curseth father or mother, let him die the death.

Weymouth New Testament
For God said, 'Honour thy father and thy mother'; and 'Let him who reviles father or mother be certainly put to death';

World English Bible
For God commanded, 'Honor your father and your mother,' and, 'He who speaks evil of father or mother, let him be put to death.'

Young's Literal Translation
for God did command, saying, Honour thy father and mother; and, He who is speaking evil of father or mother -- let him die the death;

http://bible.cc/matthew/15-4.htm

© 2013   Created by Atheist Universe.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Privacy Policy  |  Terms of Service